Сайгё
1118 - 1190.
Сайгё - монашеское имя. Подлинное
- Сато Норикиё. Аристократ по
происхождению, служил в
императорской гвардии, но в
возрасте двадцати двух лет
постригся в монахи. С тех пор
скитался по монастырям и много
странствовал по северу Японии.
Главным делом его жизни был поэзия,
он активно участвовал в
литературной жизни того времени.
Стихи его собраны в книге
"Санкасю" ("Горная
хижина"), 94 из них помещены в
антологии "Синкокинсю".
"Сайгё творил стихи, а другие их
сочиняли", - сказал о нём поэт
Садаиэ.
Предрассветный месяц
Растревожил память о разлуке,
Я не мог решиться!
Так уходит, покоряясь ветру,
Облако на утренней заре.
@;
Далеко от всех,
В ущелье меж горных скал,
Один, совсем один,
Незрим для взоров людских,
Предамся тоскующей думе.
@;
На летнем лугу,
Раздвигая густые травы,
Блуждает олень,
И беззвучно, безмолвно
Сыплются капли росы.
@;
Не обещалась она,
Но думал я, вдруг придёт.
Так долго я ждал.
О, если б всю ночь не смеркалось
От белого света до белого света!
@;
Пришлось разлучиться нам,
Но образ её нигде, никогда
Я позабыть не смогу.
Она оставила мне луну
Стражем воспоминаний.
@;
Я знаю себя.
Что ты виною всему,
Не думаю я.
Лицо выражает укор,
Но влажен рукав от слёз.
@;
Она не пришла,
А уж в голосе ветра
Слышится ночь.
Как грустно вторят ему
Крики пролётных гусей.
@;
Меня покидаешь…
Напрасно сетовать мне,
Ведь было же время,
Когда ты не знала меня,
Когда я тебя не знал.
@;
«Несчастный!» - шепнёшь ли
ты,
Когда бы могло состраданье
Проснуться в сердце твоём!
Незнатен я, но различий
Не знает тоска любви.
@;
Сложил в первое утро весны
Зубцы дальних гор
Подёрнулись лёгкой дымкой...
Весть подают:
Вот он, настал наконец
Первый весенний рассвет.
@;
Окончился год.
Заснул я в тоске ожиданья,
Мне снилось всю ночь:
Весна пришла. А наутро
Сбылся мой вещий сон.
@;
Замкнутый между скал,
Начал подтаивать лёд
В это весеннее утро.
Вода, пробиваясь сквозь мох,
Ощупью ищет дорогу.
@;
Дымка на морском побережье
На морском берегу,
Где солеварни курятся,
Потемнела даль,
Будто схватился в борьбе
Дым с весенним туманом.
@;
Вспоминаю минувшее во время сбора молодых трав
Туман на поле,
Где молодые травы сбирают,
До чего он печален!
Словно прячется юность моя
Там, вдали, за его завесой.
@;
Соловьи под дождём
Соловьи на ветвях
Плачут, не просыхая,
Под весенним дождём...
Капли в чаще бамбука
Может быть, слёзы?
@;
Соловьи в сельском уединении
Голоса соловьёв
Сквозь туманную дымку
Сочатся со всех сторон.
Не часто прохожего встретишь
Весною в горном селенье.
@;
Если б замолкли голоса соловьёв в долине, где я живу
Когда б улетели прочь,
Покинув старые гнёзда,
Долины моей соловьи,
Тогда бы я сам вместо них
Слёзы выплакал в песне.
@;
Оставили соловьи
Меня одного в долине,
Чтоб старые гнёзда стеречь,
А сами, не умолкая,
Поют на соседних холмах.
@;
Фазан
Первых побегов
Свежей весенней травы
Ждёт не дождётся...
На омертвелом лугу
Фазан жалобно стонет.
@;
На уступе холма
Скрылся фазан в тумане.
Слышу, перепорхнул.
Крыльями вдруг захлопал
Где-то высоко, высоко...
@;
Слива возле горной хижины
Скоро ли кто-то придёт
Ароматом её насладиться?
Слива возле плетня
Ждёт в деревушке горной,
Пока не осыплется до конца.
@;
Цветущая слива возле старой кровли
Невольно душе мила
Обветшалая эта застреха.
Рядом слива цветёт.
Я понял сердце того,
Кто раньше жил в этом доме.
@;
Летят дикие гуси
Словно приписка
В самом конце посланья -
Несколько знаков...
Отбились в пути от своих
Перелётные гуси.
@;
Ивы под дождём
Зыблются всё быстрей,
Чтоб ветер их просушил,
Спутаны, переплелись,
Вымокли под весенним дождём
Нити зелёной ивы.
@;
Прибрежные ивы
Окрасилось дно реки
Глубоким зелёным цветом.
Словно бежит волна,
Когда трепещут под ветром
Ивы на берегу.
@;
Шёл я в небесную даль,
Куда, я и сам не знаю,
И увидел наконец:
Меня обмануло облако...
Прикинулось вишней в цвету.
@;
Из многих моих стихотворений о вишнёвых цветах
Дорогу переменю,
Что прошлой весной пометил
В глубинах гор Ёсино!
С неведомой мне стороны
Взгляну на цветущие вишни.
@;
Горы Ёсино!
Там видел я ветки вишен
В облаках цветов,
И с этого дня разлучилось
Со мною моё сердце.
@;
Куда унеслось ты,
Сердце моё? Погоди!
Горные вишни
Осыплются, - ты опять
Вернёшься в своё жилище.
@;
Увлечено цветами,
Как сердце моё могло
Остаться со мною?
Разве не думал я,
Что всё земное отринул?
@;
Ах, если бы в нашем мире
Не пряталась в тучи луна,
Не облетали вишни!
Тогда б я спокойно жил,
Без этой вечной тревоги...
@;
Гляжу на цветы.
Нет, они непричастны,
Я их не виню!
Но глубоко в сердце моём
Таится тревожная боль.
@;
О, пусть я умру
Под сенью вишнёвых цветов!
Покину наш мир
Весенней порой "кисараги"
При свете полной луны.
@;
Когда я любовался цветами на заре, пели соловьи
Верно, вишен цветы
Окраску свою подарили
Голосам соловьёв.
Как нежно они звучат
На весеннем рассвете!
@;
Увидев старую вишню, бедную цветами
С особым волненьем
смотрю...
На старом вишнёвом дереве
Печальны даже цветы!
Скажи, сколько новых вёсен
Тебе осталось встречать?
@;
Когда слагали стихи на тему картины на ширмах, я написал о тех людях, что лишь издали смотрят, как сановники Весеннего дворца толпятся вокруг цветущих вишен
Под сенью ветвей
Толпа придворных любуется...
Вишня в цвету!
Другие смотрят лишь издали.
Им жалко её аромата.
@;
Из многих моих песен на тему "Облетевшие вишни"
Слишком долго глядел!
К вишнёвым цветам незаметно
Я прилепился душой.
Облетели... Осталась одна
Печаль неизбежной разлуки.
@;
Горные розы
В горькой обиде
На того, кто их посадил
Над стремниной потока,
Сломленные волной,
Падают горные розы.
@;
Лягушки
В зацветшей воде,
Мутно, подёрнутой
ряской,
Где луна не гостит, -
"Там поселиться хочу!"-
Вот что кричит лягушка.
@;
Стихи, сочинённые в канун первого дня третьей луны
Весна уходит...
Не может удержать её
Вечерний сумрак.
Не оттого ли он сейчас
Прекрасней утренней зари?
@;
Лето
К старым корням
Вернулся весенний цвет.
Горы Ёсино
Проводили его и ушли
В страну, где лето царит.
@;
Цветы унохана в ночную пору
Пускай нет в небе луны!
Обманчивей лунного света
Цветы унохана.
Чудится, будто ночью
Кто-то белит холсты.
@;
Стихи о кукушке
Слышу, кукушка
С самой глубокой вершины
Держит дорогу.
Голос к подножию гор
Падает с высоты.
@;
"Кукушки мы не слыхали,
А близок уже рассвет!" -
На всех написано лицах
И вдруг - будто ждали его! -
Раздался крик петуха.
@;
Кукушка, мой друг!
Когда после смерти пойду
По горной тропе,
Пусть голос твой, как сейчас,
О том же мне говорит.
@;
Твой голос, кукушка,
Так много сказавший мне
В ночную пору, -
Смогу ли когда-нибудь
Его позабыть я?
@;
Дожди пятой луны
Мелкий бамбук заглушил
Рисовые поля деревушки.
Протоптанная тропа
Снова стала болотом
В этот месяц долгих дождей.
@;
Источник возле горной хижины
Лишь веянья ветерка
Под сенью ветвей отцветших
Я жду не дождусь теперь,
Снова в горном источнике
Воды зачерпну пригоршню...
@;
Болотный пастушок в глубине гор
Должно быть, лесоруб
Пришёл просить ночлега,
В дверь хижины стучит?
Нет, это в сумерках кричал
Болотный пастушок.
@;
Стихотворение на тему "Путник идёт в густой траве"
Путник еле бредёт
Сквозь заросли...
Так густеют
Травы летних полей!
Стебли ему на затылок
Сбили плетёную шляпу.
@;
Смотрю на луну в источнике
Пригоршню воды зачерпнул.
Вижу в горном источнике
Сияющий круг луны,
Но тщетно тянутся руки
К неуловимому зеркалу.
@;
У самой дороги
Чистый бежит ручей.
Тенистая ива.
Я думал, всего на миг, -
И вот - стою долго-долго...
@;
Всю траву на поле,
Скрученную летним зноем,
Затенила туча.
Вдруг прохладой набежал
На вечернем небе ливень.
@;
Летней порою
Луну пятнадцатой ночи
Здесь не увидишь.
Гонят гнуса дымом костра
От хижины, вросшей в землю.
@;
Ждут осени в глубине гор
В горном селенье,
Там, где густеет плющ
На задворках хижин,
Листья гнутся изнанкой вверх.
Осени ждать недолго!
@;
Сочинил во дворце Кита-Сиракава, когда там слагали стихи на темы "Ветер в соснах уже шумит по-осеннему", "В голосе воды чувствуется осень"
Шум сосновых вершин...
Не только в голосе ветра
Осень уже поселилась,
Но даже в плеске воды,
Бегущей по камням
речным.
@;
Осень
Никого не минует,
Даже тех, кто в обычные дни
Ков сему равнодушны, -
В каждом сердце родит печаль
Первый осенний ветер.
@;
О, до чего же густо
С бессчетных листьев травы
Там посыпались росы!
Осенний ветер летит
Над равниной Миягино!
@;
Дует холодный вихрь.
Всё на свете печалью
Он равно напоит.
Всюду глядит угрюмо
Осеннего вечера сумрак.
@;
Сейчас даже я,
Отринувший чувства земные,
Изведал печаль.
Бекас взлетел над болотом...
Тёмный осенний вечер.
@;
Кто скажет, отчего?
Но по неведомой причине
Осеннею порой
Невольно каждый затомится
Какой-то странною печалью.
@;
В памяти перебираю
Все оттенки осенней листвы,
Все перемены цвета...
Не затихает холодный дождь
В деревне у подножия гор.
@;
На рисовом поле
У самой сторожки в горах
Стоны оленя.
Он сторожа дрему прогнал,
А тот его гонит трещоткой.
@;
Равнина небес.
Луна полноты достигла.
Тропу облаков,
Единственную из всех,
Избрал для странствия ветер.
@;
Зашла и она,
Луна, что здесь обитала,
На лоне воды.
Ужель в глубине пруда
Тоже таятся горы?
@;
Пятнадцатая ночь восьмой луны
Как сильно желал я
Дождаться! Продлить мой век
До этой осенней ночи.
На время - ради луны -
Мне стала жизнь дорога.
@;
Глубокой ночью слушаю сверчка
"Сейчас я один царю!"
Как будто владеет небом
На закате луны,
Ни на миг не смолкает
В ночной тишине сверчок
@;
Сверчок чуть слышен.
Становится всё холодней
Осенние ночи.
Чудится, голос его
Уходит всё дальше, дальше...
@;
Цикады в лунную ночь
Росы не пролив.
Ветку цветущую хаги
Тихонько сорву,
Вместе с лунным сияньем,
С пеньем цикады.
@;
Олень лунной ночью
Родится в душе
Ни с чем не сравнимое чувство...
Осенняя ночь.
На скале, озарённой луной,
Стонущий крик оленя.
@;
Лунной ночью думаю о давней старине
Глубокую старину,
То, что давно минуло,
Стану я вспоминать,
Даже если луну этой ночи
Затуманят вдруг облака.
@;
На ранней заре,
Лишь ветер с вершиною разлучил
Гряду облаков,
Через гору переметнулись
Крики первых прилётных гусей.
@;
Дикий гусь в вышине,
На крыльях своих несущий
Белые облака,
Слетает на поле у самых ворот,
Где друг зовёт одинокий.
@;
В сумерках вечера слышу голоса диких гусей
Словно строки письма
Начертаны чёрной тушью
На вороновом крыле...
Гуси, перекликаясь, летят
Во мраке вечернего неба.
@;
Туман над горной деревней
Густые туманы встают,
Всё глубже её хоронят...
Забвенна и без того!
Как сердцу здесь
прояснится?
Деревня в глубинах гор!
@;
С самого вечера
Перед бамбуковой дверью
Туманы стелются.
Но вот поредели... Так, значит,
Уже занимается утро?
@;
Хризантемы
Осенью поздней
Ни один не сравнится цветок
С белою хризантемой.
Ты ей место своё уступи,
Сторонись её, утренний иней!
@;
На осенней дороге
"Когда ж наконец
Ты окрасишь кленовые листья
В багряный цвет?" -
Спросить я хочу у неба,
Затуманенного дождём.
@;
Все осыпались листья
На багряных ветках плюща,
Что обвивает сосны.
Видно, там, на соседних горах,
бушует осенняя буря.
@;
Последний день осени
Осень уж прошла, -
Знает по всем приметам
Лесоруб в горах.
Мне б его беспечное сердце
В этот вечер угрюмый!
@;
К чему сожаленья мои?
Даже вечерний колокол
Уже по-иному гудит.
Вижу, прихвачены стужей,
Росинки рассыпались инеем.
@;
Луну ожидала
Так долго вершина горы!
Рассеялись тучи!
Есть сердце и у тебя,
Первая зимняя морось!
@;
В дальнем селенье
На склоне горы Огура
Осыпались клёны.
Сквозь оголённые ветви
Я гляжу на луну.
@;
Листья осыпаются на рассвете
"Как будто дождь?" -
Прислушался я, пробуждённый
На ранней заре.
Но нет, это листья летят...
Не вынесли натиска бури.
@;
Горная хижина в зимнюю пору
Нет больше тропы.
Засыпали горную хижину
Опавшие листья.
Раньше срока пришло ко мне
Зимнее заточенье.
@;
Листья облетают над водопадом
Спутники вихря,
Верно, с горной вершины
Сыплются листья?
Окрашены в пёстрый узор
Водопада белые нити.
@;
Инеем занесена
Трава на увядшем лугу.
Какая печаль!
Где сыщет теперь отраду
Странника сердце?
@;
О весна в стране Цу,
На побережье Нанива,
Ужель ты приснилась мне?
В листьях сухих камыша
Шумит, пролетая, ветер.
@;
Когда б ещё нашёлся
человек,
Кому уединение не в тягость,
Кто любит тишину!
Поставим рядом хижины свои
Зимою в деревушке горной.
@;
Дорожный ночлег в студёную ночь
Дремота странника...
Моё изголовье - трава -
Застлано инеем.
С таким нетерпеньем я жду
Тебя, предрассветный
месяц!
@;
Луна над зимними лугами
Лунный прекрасен свет,
Когда сверкает россыпь росы
На вишнёвых цветах,
Но печальная эта луна
Над зимним увядшим лугом...
@;
Зимняя луна озаряет сад
Глубокой зимой
Как ослепительно ярко
Блещет лунный свет!
В саду, где нет водоёма,
Он стелется, словно лёд.
@;
Соколиная охота в снежную пору
Густо падает снег...
В темноте не увидишь,
Где затаился фазан.
Только крыльев внезапный
вспорх
Да ястреба колокольчик.
@;
Когда уже всё было занесено снегом, я послал эти стихи одному другу. Осенью он сулил навестить меня, но не сдержал слова
Теперь одна без следа
Погребена под снегом!
А ждал я, мой друг придёт,
Когда устилала тропинки
Кленовых листьев парча.
@;
Послал как новогодний дар одному знакомому человеку
Быть может, невольно сам
Меня, молчальника, старый
друг
С тоской вспоминал иногда,
Но, пока в нерешимости
медлил,
Окончился старый год.
@;
Когда я посетил
Митиноку, то увидел высокий
могильный холм посреди поля.
Спросил я, кто покоится здесь. Мне
ответствовали: "Это могила
некоего тюдзё".
- "Но какого именно
тюдзё?" - "Санэката асон", -
поведали мне. Стояла зима, смутно
белела занесённая инеем трава
сусуки, и я помыслил с печалью:
Нетленное имя!
Вот всё, что ты на земле
Сберёг и оставил.
Сухие стебли травы -
Единственный памятный дар.
@;
Сочинено мною, кода на горе Коя слагали стихи на тему "Голос воды глубокой ночью"
Заблудились звуки.
Лишь буря шумела в окне,
Но умолк её голос.
О том, что сгущается ночь,
Поведал ропот воды.
@;
Непрочен наш мир.
И я из той же породы
Вишнёвых цветов.
Все на ветру облетают.
Скрыться... Бежать... Но куда?
@;
Не помечая тропы,
Всё глубже и глубже в горы
Буду я уходить.
Но есть ли на свете место,
Где горьких вестей не услышу?
@;
Меркнет мой свет.
Заполнила думы
Старость моя.
А там, вдалеке, луна
Уже идёт на закат.
@;
Когда бы в горном селе
Друг у меня нашёлся,
Презревший суетный мир!
Поговорить бы о прошлом,
Столь бедственно прожитом!
@;
Порою заметишь вдруг:
Пыль затемнила зеркало,
Сиявшее чистотой.
Вот он, открылся глазам -
Образ нашего мира!
@;
Возле заглохшего поля
На одиноком дереве
Слышен в сумерках голос:
Голубь друзей зовёт.
Мрачный, зловещий ветер.
@;
"Так я и ждал
беды!" -
Человек в мгновение ока
Упал на самое дно.
Сколько глубоких ямин
Уготовил для нас этот мир!
@;
Даже постигнув суть
Этого бренного мира,
Всё же невольно вздохнёшь:
Где они, мудрые люди?
Ныне нигде их нет.
@;
Что же мне делать?
Жить, как бывало, в миру?
Но даже его покинув,
Всё же я думой томлюсь!
О, как ты печален, наш мир!
@;
Судишь других:
То хорошо, это худо...
Вспомни меж тем,
Много ли в нашем мире
Знаешь ты о самом себе.
@;
Не знает покоя!
Поистине мир в наши дни,
Будто утлая лодка:
И по волнам не плывёт,
И от берега отдалился.
Наверх | Главная | Содержание |